Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

( animaliak)

  • 1 batu

    [from *bat + -tu] io.
    1. united
    2. unified du/ad.
    1. (batu egin) to unite, unify; Euskara B\batua Unified Basque; nahigabeak pairatzen direnak batzen ditu unhappiness unites those who suffer
    a. to unite, join, join together; euskara da batzen gaituena Basque is what unites us
    b. (Pol.) to unite; Erresuma B\batua the United Kingdom; Estatu B\batuak the United States; Ezker B\batua the United Left ; Arabiar Emirrerri B\batuak United Arab Emirates
    3.
    a. (Nekaz. behi bat jetzi) to milk; esne \batu berria fresh milk | milk fresh from the cow
    b. (emeak kume) to nurse; axuria \batu to nurse a newborn lamb
    4. Mat. to add; 7,4 eta 10,7 \batu to add 7.4 and 10.7 (together)
    a. to bring together, gather, collect ; basora joan zen egurrak batzera he went into the forest to collect firewood
    b. (aleak, e.a.) to gather, pick ; ez dago mahatsak sasitik batzerik you can't pick grapes off a bush
    c. (diru) to collect, make a collection of
    d. (ezer paperetan, oihaletan, e.a.) to wrap, wrap up ; oihaletan \batuta wrapped in cloth
    e. (animaliak, abereak) to herd together ; ardiak artegian \batu zituzten they herded sheep into the fold
    6. (odol) to coagulate da/ad.
    1.
    a. (bat egin) to unite, become one; gorputza eta arima \batuz with the body and soul {uniting || becoming one}
    b. (batasuna osatu) to unite, become united, join together; bi herriak \batu ziren etsaiari aurre egiteko both countries {joined forces || put up a common front} to face the enemy
    2.
    a. (topo egin) to coincide, come across; harekin batzen naizenean, bihotza zait harritzen when I come across her, my heart turns to stone ; herriko plazan \batu ziren they coincided in the town square
    b. (batera gertatu) to coincide
    3.
    a. (animaliak estali) to mate, copulate
    b. (gizakia) to be in union
    4. (odola) to coagulate
    5.
    a. (etxeratu) to go home, retire to one's abode Zah. ; tabernazalea etxera ordu txarrean \batu ohi da the carouser usually goes home at a bad hour
    b. Luxemburgen zehar nindoala, ostatu batera \batu nintzen in my trip across Luxemburg, I went into an inn
    6. (urri izan) to be moderate ; bere gauzetan \batua eta begiratu onekoa da to be moderate ; bere gauzetan \batua eta begiratu onekoa da he is moderate and prudent in his things

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > batu

  • 2 berotu

    du/ad.
    1.
    a. (ura, e.a.) to heat up, heat
    b. (labea) to heat up, warm up
    c. (gela) to warm up
    2. (jipoitu) i-i {bizkarra || lepoa} \berotu to beat sb up | to give sb a beating | to tan sb's hide
    3. (ideia buruan sartu) to put (sb) up to; nork \berotu dizu burua hau egiteko? who put you up to this?; burua \berotu zuen Ugandara joateko he talked him into going to Uganda
    4. (sexua aldetik Lagunart.) to turn on Lagunart., arouse da/ad.
    1.
    a. to get hot, heat up
    b. (ez bezain bero) to warm up, get warm
    2. (norbait sutondoan, e.a.) to warm o.s. up, get warm
    3. Kir. to warm up
    4. (p.)
    a. (bihotza, zaletasuna, e.a.) to get excited, get het up, pick up
    b. (haserretu) burua \berotu zaio he saw red | his blood boiled
    5. (irud.)
    a. (eztabaida, bilera, bilkura, batzarrea, e.a.) to get heated, become inflamed
    b. (giroa) to warm up, liven up
    6.
    a. (sexu aldetik) Lagunart. to get randy (GB) Lagunart., get horny (USA) Lagunart.
    b. (animaliak: emeak) to go in heat
    c. (animaliak: arrak) to be in rut

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > berotu

  • 3 ugaldu

    du/ad.
    1.
    a. ( aniztu, ugaritu) to increase, multiply, grow; irabaziak ugaltzeko in order to increase earnings
    b. ( animaliak, e.a.) to reproduce, multiply
    2. ( gehitu) to increase, boost da/ad.
    1.
    a. ( aniztu) to increase, multiply, grow; asko \ugaldu dira tabernak bars have increased a lot
    b. ( animaliak, e.a.) to reproduce, multiply
    2.
    a. to increase, expand
    b. ( haizea) to grow stronger

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ugaldu

  • 4 ahalmen

    iz.
    1. ( boterea) power; gauzak erabakitzeko \ahalmena the power to decide things; animaliak liluratzeko \ahalmena zuen she had the power to charm animals; \ahalmenez powerfully, mightily
    a. ability, capability, capacity; hitz baten adierazte \ahalmena the expressive ability of a single word; irudimena, margolariak beharrena duen gogo-\ahalmena imagination: the capacity of the mind that a painter needs the most; gaiztakeriarako \ahalmena ere badu gizonak man also has a capacity for evil
    b. Fis. capacity; bero-\ahalmen heat capacity
    c. ( mikroskopioari d., e.a.) power
    3. Leg. power, authority

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ahalmen

  • 5 aztarna

    iz. [from hatz + ?]
    1. ( zantzua) sign, indication; Jainkoak Salomoni hitz horiek esan eta berehala hasi ziren bete zirelako \aztarnak immediately after God said those words to Solomon there began to be signs that they would be fulfilled
    a. ( arrastoa) trace, vestige; haren urrats eta aztarnei jarraituz following his steps and tracks | {following || dogging} his tracks; zer izan ziren \aztarnarik ere utzi gabe without leaving behind any trace of what they were; etxetik ez da \aztarnarik gelditzen there was no trace of the house left; hemen zegoen jauregitik ez da \aztarnarik gelditu not a trace of the palace that was here is to be seen |there' s not a trace left of the palace that stood here; \aztarnaak atera to investigate
    b. ( animaliak) track
    c. ( gizakiek utzitakoa) footprint, track
    d. ( lapurrak, hiltzaileak utzitakoa) clue, piece of evidence
    e. \aztarna arkeologikoak archaeological remains
    f. (irud.) hori esan dizunak hemengo gorabeheren \aztarnarik ez daki the one that told you that doesn' t have clue about the problems here
    3. (Biol.) rudiment, vestige
    4. Inform. trace

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aztarna

  • 6 aztoratu

    du/ad.
    1. to unsettle, concern, stir up
    2.
    a. ( beldurtu) to scare; hobira joan eta gorputz hila aurkitu ez dutelako \aztoratuta dabiltza they' ve been scared that they will go to the grave and not find the dead body
    b. ( animaliak) to disturb, scare; ardiak \aztoraturik, alde orotara lasterka with the sheep scared, running around in whichever direction
    2. ( nahastu) to confuse, perplex, fluster

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aztoratu

  • 7 hezi

    io.
    1. ( soldadua, e.a.) trained
    2. ( zaldia) broken in
    3. ( trebea) skilled, deft; haiek daude dantzan ederki \heziak they are very {good || able} at dancing du/ad.
    1. ( abereei d.)
    a. ( otzandu) to tame; lehoiak hezten dituzte they tame lions
    b. ( zaldia) to break in; mando bihurrienak ere hezten dira, asko akitz gero even the most unruly mules break in once they're exhausted
    c. ( trebatu) to train
    d. ( erabiltzeko) to domesticate; era guztietako animaliak hezten ditu gizonak man domesticates all kinds of animals
    e. (irud.) ez da jaio egundaino emakumea \heziko duenik there's never been anyone born to date who can tame a woman
    a. ( oro.) to educate, instruct; euskaraz jaio, euskaraz hazi, euskaraz nahi dugu \hezi having been born in a Basque environment, raised in a Basque environment, we wish to educate him in a Basque environment; Peru jatorra, Basarteko unibertsitateak ikasia, mendiak hazi, eta basoak \hezia good old Peru, schooled at the university of the great outdoors, raised by the mountains and educated by the woods
    b. ( gurasoek umea, e.a.) to bring up, raise; Jainkoaren legean \hezi ninduten I was brought up with God's word
    3. ( soldadua, e.a.) to train

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hezi

  • 8 iraungi

    du/ad. ( itzali) to put out, extinguish da/ad.
    1. ( ahuldu) to weaken, lessen; gogo beroa \iraungi zaio he's become less enthusiatic
    2. ( txartela, visa, agiria) to expire; txartel hori \iraungita dago that card is expired
    3. ( sua) to go out
    4. ( amaitu, bukatu)
    a. ( oro.) to finish, be over; gerla bat \iraungi ostean, beste bati ekin zioten when one war was finished, they started another one
    b. ( zendu, hil) to pass away
    c. ( hizkuntzak, e.a.) to die out, disappear
    d. ( animaliak, landareak, e.a.) to die out, become extinct

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > iraungi

  • 9 pertsona

    iz.
    1.
    a. ( gizakia) person; \pertsonak eta animaliak people and animals
    b. ( gizonezkoa zein emakumezkoa) person; bi \pertsona two people; hamar \pertsona atxilotu zituzten ten people were arrested
    2. . (H. Jak.) person; hirugarren \pertsona third person ; hirugarren \pertsona singularrean in the third person singular; hirugarren \pertsonarekiko atzikiak third person suffixes
    3. Leg. \pertsona fisiko individual; \pertsona juridiko legal entity
    4. Kristau. person; Hirutasunaren bigarren \pertsona the second person in the Trinity

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > pertsona

См. также в других словарях:

  • Josetxo Anitua — Datos generales Nacimiento 1964 Éibar, [ …   Wikipedia Español

  • Mattin — is a Basque artist working mostly with Noise and Improvisation. Mattin also has written about improvisation, free software and against the notion of intellectual property. In 2001 Mattin formed Sakada with Eddie Prévost and Rosy Parlane. He has… …   Wikipedia

  • Josetxo Grieta — es una banda formada en Bilbao en 2006. Sus miembros son Josetxo Anitua del grupo mítico Cancer Moon, Iñigo Eguillor de Gringo y Mattin de Billy Bao, Deflag Haemorrhage/Haien Kontra, Sakada y NMM. Josetxo Grieta publica su música con la «no… …   Wikipedia Español

  • Mattin — es un artista vasco trabajando predominantemente con ruido e improvisación. Mattin también escribe artículos sobre las connotaciones políticas de la improvisación, el software libre y el Anti copyright. En el 2001 Mattin formó Sakada con Eddie… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»